Result filters

Metadata provider

Language

Resource type

Availability

Loading...
703 record(s) found

Search results

  • Slowal

    Slowal is a web tool designed for creating, editing and browsing valence dictionaries. So far, it has mainly been used for creating The Polish Valence Dictionary (Walenty). Slowal supports the process of creating the dictionary; it also facilitates access by making it possible to browse the dictionary using an advanced built-in filtering system, covering both syntactic and semantic phenomena. Slowal also gives control over the work of lexicographers involved in creating dictionary, for instance by using predefined lists of values, which prevents spelling errors and enforces consistency, as well as by imposing strict validation rules. Last but not least, the created dictionary can be exported from Slowal in various formats: plain text, TeX, PDF, and TEI XML.
  • GreynirSeq Domain Translation Pipeline (22.06)

    This is a pipeline for creating GreynirSeq domain-aware translation models. A valid checkpoint of a base translation model based on mBART25 can be finetuned as a domain translation model. The resulting model can be queried using a label for the requested domain. We recommend the English -- Icelandic translation models available in https://repository.clarin.is/repository/xmlui/handle/20.500.12537/125 . The included preprocess script expects a .tsv input file with the three fields (domains, english, icelandic), this is the training corpus. The script finetune.sh can be run to fine tune the model until convergence. Finally, one can run evaluate.sh to compute BLEU over the development set of Flores. See the README file for further details on setting up an environment and fetching data.
  • Annotald 1.0.0 (22.06)

    Annotald is a program for annotating parsed corpora in the Penn Treebank format. For more information on the format (as instantiated by the Penn Parsed Corpora of Historical English), see the documentation by Beatrice Santorini. Annotald was originally written by Anton Ingason as part of the Icelandic Parsed Historical Corpus project. This version of Annotald has been adapted for the parsing schema used in GreynirPackage, Miðeind's rule-based deep parser. Annotald is available under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 3 or (at your option) any later version. Please see the LICENSE file included with the source code for more information.
  • Punctuation model (20.09)

    A python package that punctuates Icelandic text. The input data is unpunctuated text and punctuated text is returned. The user can choose between two punctuation models, a BERT-based Transformer and a bidirectional RNN ([Punctuator 2](www.github.com/ottokart/punctuator2)) in Tensorflow 2. [Icelandic] Python-pakki sem greinarmerkjasetur íslenskan texta. Inntakið er á formi ógreinarmerkjasetts texta og greinarmerkjasettum texta er skilað. Notandinn getur valið milli tveggja greinarmerkjasetningalíkana, annars vegar umbreytis sem byggir á BERT og tvístefnu-endurkvæmnisneti ([Punctuator 2](www.github.com/ottokart/punctuator2)) í Tensorflow 2.
  • GreynirPackage v3.5.1

    GreynirPackage is a Python 3 package for working with Icelandic natural language text. Greynir can parse text into sentence trees, find lemmas, inflect noun phrases, assign part-of-speech tags and much more. Greynir's sentence trees can inter alia be used to extract information from text, for instance about people, titles, entities, facts, actions and opinions. Greynir uses the Tokenizer package, by the same authors, to tokenize text. More information at https://github.com/mideind/GreynirPackage and detailed documentation at https://greynir.is/doc/. GreynirPackage er Python 3 pakki sem vinnur með íslenskan texta. Greynir þáttar texta í setningar, lemmar og markar texta, beygir nafnliði og margt fleira. Hægt er að nýta þáttunartrén sem tólið býr til í þeim tilgangi að draga upplýsingar út úr texta, til dæmis um manneskjur, starfstitla, sérnafnaeiningar, staðreyndir, atburði og skoðanir. Greynir notar Tokenizer-pakkann, eftir sömu höfunda, til að tilreiða texta. Frekari upplýsingar má finna á https://github.com/mideind/GreynirPackage og ítarlega skjölun (á ensku) á https://greynir.is/doc/.
  • Tiro TTS web service (22.06)

    Tiro TTS is a text-to-speech (TTS) API web service that works with various TTS backends. By default, it expects a FastSpeech2+Melgan+Sequitur backend. See the https://github.com/cadia-lvl/fastspeech2 repository for more information on the backend. The service can accept either unnormalized text or an SSML document and respond with audio (MP3, Ogg Vorbis or raw 16 bit PCM) or speech marks, indicating the byte and time offset of each synthesized word in the request. The full API documentation in OpenAPI 2 format is available online at tts.tiro.is. The code for the service along with further information is on https://github.com/tiro-is/tiro-tts/releases/tag/M8. You should also check if a newer version is out (see README.md)
  • BinPackage (0.3.1)

    BinPackage is a Python Package that embeds the vocabulary of the DMII (bin.arnastofnun.is) and offers various lookups and queries of the data. The database, maintained by The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, contains over 6.5 million entries, over 3.1 million unique word forms, and about 300,000 distinct lemmas. The database has been encapsulated in an easy-to-install Python package, and compressed from 400+ megabyte CSV file to an ~80 megabyte indexed binary structure. More information at: https://github.com/mideind/BinPackage BinPackage er Python-pakki utan um BÍN, Beygingarlýsingu íslensks nútímamáls (bin.arnastofnun.is), sem inniheldur yfir 6,5 milljónir færslna, 3,1 milljón einstakra orðmynda og um 300.000 stakar lemmur. Stofnun Árna Magnússonar heldur utan um gagnagrunninn. Gagnagrunninum, um 400 megabæta CSV-skrá, hefur verið pakkað í um 80 megabæta tvíundarbyggingu með vísum. Frekari upplýsingar á: https://github.com/mideind/BinPackage
  • GreynirCorrect 3.4.4 (22.06)

    GreynirCorrect is a Python 3 package and a command line tool for checking and correcting various types of spelling and grammar errors in Icelandic text. GreynirCorrect relies on the Tokenizer package, by the same authors, to tokenize text. More information can be found at https://github.com/mideind/GreynirCorrect, and detailed documentation at https://yfirlestur.is/doc/. GreynirCorrect er Python 3 pakki og skipanalínutól sem bendir á og leiðréttir ýmsar tegundir stafsetningar- og málvillna í íslenskum texta. GreynirCorrect reiðir sig á Tokenizer-pakkann, eftir sömu höfunda, til að tilreiða textann. Frekari upplýsingar má finna á https://github.com/mideind/GreynirCorrect, og ítarlega skjölun (á ensku) á https://yfirlestur.is/doc/.
  • GreynirPackage 3.1.0

    GreynirPackage is a Python 3 package for working with Icelandic natural language text. Greynir can parse text into sentence trees, find lemmas, inflect noun phrases, assign part-of-speech tags and much more. Greynir's sentence trees can inter alia be used to extract information from text, for instance about people, titles, entities, facts, actions and opinions. Greynir uses the Tokenizer package, by the same authors, to tokenize text. More information at https://github.com/mideind/GreynirPackage and detailed documentation at https://greynir.is/doc/. GreynirPackage er Python 3 pakki sem vinnur með íslenskan texta. Greynir þáttar texta í setningar, lemmar og markar texta, beygir nafnliði og margt fleira. Hægt er að nýta þáttunartrén sem tólið býr til í þeim tilgangi að draga upplýsingar út úr texta, til dæmis um manneskjur, starfstitla, sérnafnaeiningar, staðreyndir, atburði og skoðanir. Greynir notar Tokenizer-pakkann, eftir sömu höfunda, til að tilreiða texta. Frekari upplýsingar má finna á https://github.com/mideind/GreynirPackage og ítarlega skjölun (á ensku) á https://greynir.is/doc/.