Result filters

Metadata provider

Language

  • English

Resource type

Availability

Active filters:

  • Language: English
Loading...
149 record(s) found

Search results

  • DigiLing e-Learning Hub: e-Courses for Digital Linguistics

    The files represent exported e-learning resources created within the DigiLing project, www.digiling.eu. We have identified seven core subjects in Digital Linguistics and built seven corresponding courses: - Introduction to Text Processing and Analysis - Introduction to Python for Linguists - Computational Lexicology and Lexicography - Localization Tools and Workflows - Post-Editing Machine Translation - Mining and Managing Multilingual Terminology - Variability of Languages in Time and Space The data format is .mbz, a compressed archive compatible with any e-learning environment running Moodle.
  • Universal Dependencies 2.0 Models for UDPipe (2017-08-01)

    Tokenizer, POS Tagger, Lemmatizer and Parser models for all 50 languages of Universal Depenencies 2.0 Treebanks, created solely using UD 2.0 data (http://hdl.handle.net/11234/1-1983). The model documentation including performance can be found at http://ufal.mff.cuni.cz/udpipe/users-manual#universal_dependencies_20_models . To use these models, you need UDPipe binary version at least 1.2, which you can download from http://ufal.mff.cuni.cz/udpipe . In addition to models itself, all additional data and value of hyperparameters used for training are available in the second archive, allowing reproducible training.
  • Translation Models (en-de) (v1.0)

    En-De translation models, exported via TensorFlow Serving, available in the Lindat translation service (https://lindat.mff.cuni.cz/services/translation/). Models are compatible with Tensor2tensor version 1.6.6. For details about the model training (data, model hyper-parameters), please contact the archive maintainer. Evaluation on newstest2020 (BLEU): en->de: 25.9 de->en: 33.4 (Evaluated using multeval: https://github.com/jhclark/multeval)
  • Universal Dependencies 2.5 Models for UDPipe (2019-12-06)

    Tokenizer, POS Tagger, Lemmatizer and Parser models for 94 treebanks of 61 languages of Universal Depenencies 2.5 Treebanks, created solely using UD 2.5 data (http://hdl.handle.net/11234/1-3105). The model documentation including performance can be found at http://ufal.mff.cuni.cz/udpipe/models#universal_dependencies_25_models . To use these models, you need UDPipe binary version at least 1.2, which you can download from http://ufal.mff.cuni.cz/udpipe . In addition to models itself, all additional data and value of hyperparameters used for training are available in the second archive, allowing reproducible training.
  • Universal Dependencies 2.4 Models for UDPipe (2019-05-31)

    Tokenizer, POS Tagger, Lemmatizer and Parser models for 90 treebanks of 60 languages of Universal Depenencies 2.4 Treebanks, created solely using UD 2.4 data (http://hdl.handle.net/11234/1-2988). The model documentation including performance can be found at http://ufal.mff.cuni.cz/udpipe/models#universal_dependencies_24_models . To use these models, you need UDPipe binary version at least 1.2, which you can download from http://ufal.mff.cuni.cz/udpipe . In addition to models itself, all additional data and value of hyperparameters used for training are available in the second archive, allowing reproducible training.
  • WiKNN Text Classifier

    WiKNN is an online text classifier service for Polish and English texts. It supports hierarchical labelled classification of user-submitted texts with Wikipedia categories. WiKNN is available through a web-based interface (http://pelcra.clarin-pl.eu/tools/classifier/) and as a REST service with interactive documentation available at http://clarin.pelcra.pl/apidocs/wiknn.
  • CorPipe 24 Multilingual CorefUD 1.2 Model (corpipe24-corefud1.2-240906)

    The `corpipe24-corefud1.2-240906` is a `mT5-large`-based multilingual model for coreference resolution usable in CorPipe 24 (https://github.com/ufal/crac2024-corpipe). It is released under the CC BY-NC-SA 4.0 license. The model is language agnostic (no corpus id on input), so it can be in theory used to predict coreference in any `mT5` language. This model jointly predicts also the empty nodes needed for zero coreference. The paper introducing this model also presents an alternative two-stage approach first predicting empty nodes (via https://www.kaggle.com/models/ufal-mff/crac2024_zero_nodes_baseline/) and then performing coreference resolution (via http://hdl.handle.net/11234/1-5673), which is circa twice as slow but slightly better.
  • TMODS:ENG-CZE -- query translation

    AMALACH project component TMODS:ENG-CZE; machine translation of queries from Czech to English. This archive contains models for the Moses decoder (binarized, pruned to allow for real-time translation) and configuration files for the MTMonkey toolkit. The aim of this package is to provide a full service for Czech->English translation which can be easily utilized as a component in a larger software solution. (The required tools are freely available and an installation guide is included in the package.) The translation models were trained on CzEng 1.0 corpus and Europarl. Monolingual data for LM estimation additionally contains WMT news crawls until 2013.