Result filters

Metadata provider

  • DSpace

Language

Resource type

Availability

Keywords

  • text-to-speech

Active filters:

  • Metadata provider: DSpace
  • Keywords: text-to-speech
Loading...
13 record(s) found

Search results

  • Piper TTS (VITS) models for Talrómur1

    Trained models for four voices from the Talrómur [1] corpus trained with VITS [2] and exported to the onnxruntime [3] for Piper TTS [4]. The four voices are Búi, Salka, Steinn and Ugla. Módel fyrir fjórar raddir úr Talrómi [1]. Raddirnar eru þjálfaðar með VITS [2] og varpað í onnxruntime [3] skrá fyrir Piper TTS [4] verkefnið. Raddirnar fjórar eru Búi, Salka, Steinn og Ugla. [1] http://hdl.handle.net/20.500.12537/104 [2] https://github.com/jaywalnut310/vits/ [3] https://onnxruntime.ai/ [4] https://github.com/rhasspy/piper
  • MOSI: TTS evaluation tool (22.01)

    EN: MOSI is a text-to-speech (TTS) evaluation platform. The platform is focused on listening tests. Organizers can upload audio clips to be evaluated using Mean opinion score (MOS), AB or ABX setups. The platform allows the organizers to arrange and plan the evaluations, customize the setup, send out invite links to participants and view and download the results. A detailed setup description can be found in README.md and a user guide can be found in HOW_TO_USE.md. IS: MOSI er tól/vettvangur þar sem hljóðgerving er metin. MOSI er búinn til fyrir hlustunarpróf. Notendur MOSA geta hlaðið upp hljóðklippum og notað MOS-, AB- eða ABX-fyrirkomulag. MOSI gerir skipuleggjendum kleift að skipuleggja kannanir, stilla þær eftir sinni hentisemi, senda boðshlekki til þátttakenda og skoða og hlaða niður niðurstöðum. Uppsetningarleiðbeiningar má finna í readme.md og notkunarleiðbeiningar má finna í HOW_TO_USE.md.
  • Tiro TTS web service (22.10)

    Tiro TTS is a text-to-speech (TTS) API web service that works with various TTS backends. By default, it expects a FastSpeech2+Melgan+IceG2P backend. See the https://github.com/cadia-lvl/fastspeech2 repository for more information on the backend. The service can accept either unnormalized text or an SSML document and respond with audio (MP3, Ogg Vorbis or raw 16 bit PCM) or speech marks, indicating the byte and time offset of each synthesized word in the request. The full API documentation in OpenAPI 2 format is available online at tts.tiro.is. The code for the service along with further information is on https://github.com/tiro-is/tiro-tts/releases/tag/M9. You should also check if a newer version is out (see README.md)
  • Talrómur Utils

    This is a collection of utilities for Text-to-speech (TTS) development using the Talrómur corpus. This collection includes: - Alignments for all the voices in Talrómur created with the Montreal Forced Aligner - Train, evaluation and test splits for all the voices in Talrómur - Two baseline TTS models and vocoder models Þetta er hjálparpakki fyrir Talrómsgagnasettið. Pakkinn inniheldur allt nauðsynlegt til að þróa og keyra talgervla búna til með Talrómi.
  • Grapheme-to-phoneme (g2p) module for Icelandic (22.10)

    ENGLISH: Grapheme-to-phoneme (g2p) module for Icelandic. The module can be used to transcribe Icelandic in four pronunciation variants (standard pronunciation, north Iceland, north-east Iceland, south Iceland), with different levels of detail and in four different phonetic alphabets. Default output is X-SAMPA phonetic alphabet without syllabification or stress labeling, according to standard pronunciation. The module transcribes English words using the Icelandic phoneset but close to English transcription rules. A transcription dictionary is also a part of the package. The package can be installed from PyPI: pip install ice-g2p ICELANDIC: Hljóðritunarforrit (g2p) fyrir íslensku. Forritið má nota til þess að hljóðrita íslensku skv. fjórum framburðartilbrigðum (hefðbundnum framburði, harðmæli, rödduðum framburði og hv-framburði), með mismiklum upplýsingum og í fjórum mismunandi hljóðritunarstafrófum. Séu engar stillingar sérvaldar þá skilar forritið úttaki í X-SAMPA hljóðritunarstafrófinu, án atkvæðaskiptinga eða áherslumerkinga, skv. hefðbundnum framburði. Forritið hljóðritar ensk orð með íslenskum hljóðritunartáknum en eins nálægt enskum reglum og mögulegt er. Framburðarorðabók fylgir pakkanum. Hægt er að sækja pakkann á PyPI: pip install ice-g2p
  • Webrice extension (22.01)

    The Webrice plugin is a software add-on that gives access to people to listen to web pages instead of reading them. This chrome browser extension changes Icelandic text to speech. Webrice viðbótin er hugbúnaðarforrit sem hjálpar notendum að velja texta og hlusta á hann í staðinn fyrir að lesa. Þessi Chrome viðbót breytir íslenskan textan í tal.
  • Tiro TTS web service (22.06)

    Tiro TTS is a text-to-speech (TTS) API web service that works with various TTS backends. By default, it expects a FastSpeech2+Melgan+Sequitur backend. See the https://github.com/cadia-lvl/fastspeech2 repository for more information on the backend. The service can accept either unnormalized text or an SSML document and respond with audio (MP3, Ogg Vorbis or raw 16 bit PCM) or speech marks, indicating the byte and time offset of each synthesized word in the request. The full API documentation in OpenAPI 2 format is available online at tts.tiro.is. The code for the service along with further information is on https://github.com/tiro-is/tiro-tts/releases/tag/M8. You should also check if a newer version is out (see README.md)
  • Webrice extension (22.09)

    The Webrice plugin is a software add-on that gives access to people to listen to web pages instead of reading them. This chrome browser extension changes Icelandic text to speech. Webrice-viðbótin er hugbúnaðarforrit sem hjálpar notendum að velja texta og hlusta á hann í staðinn fyrir að lesa. Þessi Chrome-viðbót breytir íslenskum textan í tal.
  • TTS Document Reader (22.10)

    ENGLISH: This project contains a web application where users can upload a text document for reading by a TTS system. To set up this application you need a connection to a TTS service, the communication with the service is implemented in a way that matches the TTS service interface as implemented by the LT program. The application is written in Ruby-on-Rails. ÍSLENSKA: Þessi hugbúnaðarpakki inniheldur vefviðmótið Skjalalestur. Notendur geta hlaðið upp textaskjölum og fengið .mp3-skrá til baka þar sem skjalið hefur verið lesið af talgervli. Til þess að setja upp viðmótið þarf að hafa aðgang að talgervilsþjónustu. Ef nota á hugbúnaðinn óbreyttan þarf talgervilsþjónustan að hafa sömu forritunarskil (API) og talgervilsþjónustan sem þróuð var innan íslensku máltækniáætlunarinnar.